25/09/2014
Morceaux choisis - Nathan Katz
Nathan Katz
Et quand nous serons mortsnous revivrons peut-êtredans tout ce qui est beau. Nous serons peut-êtrela vie qui monte dans le jeune blédans cette immense multitudede petites poussesqui germent au loin par les champs. Nous serons peut-êtrela force du vent qui va par les boisen courbant les chênesou les simples et saines fleursde quelque jardin paysan. Nous revivrons peut-êtredans tout ce qui est beaudans tout ce qui vit.
Nathan Katz, Nous revivrons peut-être, dans: Sundgäu (Arfuyen, 1987)
traduit par Jean-Paul de Dadelsen, Guillevic et Nathan Katz
05:05 Écrit par Claude Amstutz dans Littérature étrangère, Morceaux choisis | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : littérature; poésie; anthologie; livres | | Imprimer | Facebook |
Les commentaires sont fermés.