18/04/2015
Morceaux choisis - Emily Dickinson
Emily Dickinson
Emily Dickinson, "Poésies complètes, 1859", édition bilingue (Flammarion, 2009)
Traduction: Françoise Delphy
image: comeviaggiareinformati.it
00:05 Écrit par Claude Amstutz dans Littérature étrangère, Morceaux choisis | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : littérature; poésie; anthologie; livres | |
Imprimer |
Facebook |
Commentaires
That fading from your Vase,
You, unsuspecting, feel for me -
Almost a loneliness.
Quel plaisir de revoir Emily de relire Dickinson ..J'aime la poésie particulière de la dame blanche ;et même si je ne maîtrise pas complètement la langue de la belle Albion j'aime aussi le son de la v.o des poemes d'Emily _
Water is taught by thirst
Land - by the ocean passed
Transport - by throe -
Peace -by it's battle told -
Love, by Memorial Mold
Birds, by the snow
ça sonne ça frissonne beaucoup mieux non?
Écrit par : Kass | 17/11/2012
Les commentaires sont fermés.